宁波培训网 > 宁波德语培训机构 > 宁波欧扬德语培训中心
首页 培训网 最新资讯 热门问答

宁波欧扬德语培训中心

免费试听 13082951081

您当前的位置: 资讯首页 > 德语培训资讯 > 德语动物短句_宁波欧扬德语培训学校

德语动物短句_宁波欧扬德语培训学校

来源:教育联展网    编辑:七七    发布时间:2019-04-02

本页是宁波欧扬外语语言中心培训教育为您整理关于宁波德语培训班的详情页面,宁波暑假德语培训班,就选宁波欧扬外语语言中心培训教育,教育培训知名品牌,**执教、通俗易懂、深受广大学员所欢迎。

 

宁波德语培训班

 

一、与“猪“有关的短语 今年是猪年(das Jahr des Schweines)

为大家介绍几个有意思的与猪有关的习语。 das Schwein, -e, 猪,在德语中除了指猪这种动物以外,还有很多引申义和比喻义。

1.Schwein haben = Glück haben 幸运 猪总给人一种傻乎乎的印象,傻人有傻福,自然就走了狗屎运了。

一般来说,我们用德语表达太幸运了,都会说: Sie haben Glück, wir haben heute ein Superangebot für Sie. 您今天运气很好,我们凑巧有超级特价给您。 Du hast Schwein! Das hätte leicht schiefgehen können. 你真走了狗屎运了,这本来很容易弄砸。

注意:Schwein haben 所指的幸运,是指狗屎运,字典当中的解释为: Glück, das man nicht verdient hat. 不是理所当然应得的幸运。大家在使用的时候一定要小心哦。

 

2.kein Schwein = niemand 没有人 在这个短语中,kein Schwein = kein Mensch , niemand, 当然了,这是在口语中粗俗,贬义的用法。用猪来表示人,也不知道是猪躺枪,还是人躺枪。

女人生气时常常会说一句话: 男人靠得住,母猪也会上树。德国女人生气起来就会说: Das glaubt dir doch kein Schwein! 鬼才信你!(连这么傻的猪都不信你,我会信吗?)

 

3.die Schweinerei, -en 心烦的事儿,混账的事儿 如果你觉得某人做的某件事狗血淋淋的,就可以大骂一句: So eine Schweinerei! 比如: Sie hat überall böse über mich erzählt. So eine Schweinerei! Sie ist doch ein Schweinehund (混蛋,杂种,瞧,猪又躺枪了)! 她到处在说我坏话,真是狗血,她就活脱脱一狗蛋!

 

二、与“狗“有关的短语 猪狗不如,八卦完猪,再来八一八狗

毕竟是对难兄难弟嘛,只不过狗的形象没猪那么肮脏,顶多就是可怜兮兮,偶尔带有一点奶凶奶兄的。 1.jn. wie einen Hund behandeln 蔑视某人,鄙视某人 短语的字面含义为,像对待狗一样对待某人。呼之即来,挥之即去,便有了蔑视,鄙视之意。 Der Chef behandelt seine Angestellte wie einen Hund. 老板把员工当狗使唤。

 

2.Hunde, die bellen, beißen nicht. 这是一句谚语,会叫的狗不咬人。也指真正有实力的人都不会咋咋呼呼,表面上易怒的人也大都不可怕,**怕就是那种不鸣则已,一鸣惊人的。如果一个人平日总是作威作福,你大可说上一句Hunde, die bellen, beißen nicht.

 

3.schlafende Hunde wecken 自讨没趣,自讨苦吃 字面意思为,吵醒睡觉的狗,吵醒了会怎样,咬你呗。所以这个短语的引申义是自讨苦吃,自讨没趣。 Er hasst dich total! Du sollst keine schlafenden Hunde wecken. 他很讨厌你的,你可别自讨没趣了。

 

三、与“兔“有关的短语 兔子是动物界中的傻白甜,人畜无害脸,七窍玲珑心。所以:

1.兔子代表着无辜,装傻。 Mein Name ist Hase. 字面含义,我的名字叫兔子。引申义,我啥也不知道,一脸懵逼,无辜透顶,因此我也不对此事负责。 Mein Name ist Hase. Ich weiß nichts von dieser Angelegenheit, und habe deshalb keine Schuld daran. (**后半句为内心os)

 

2.kleine Hase 小美人儿,傻白甜本尊 男子对年轻貌美的女子的称呼。Bezeichnung für eine junge, attraktive Frau Komm her! Du kleine Hase. 小美人儿,快来!

 

 3.ein alter Hase sein 老手,有经验的人 上了年纪的兔子就不是傻白甜了,他们狡猾灵活,汉语中就有狡兔三穴的说法。德语中说某人是老兔子,意思就是这个人经验丰富,是个老手。 Er ist ein alter Hase in Marketing. 他在市场销售上市老手了。

 

宁波德语培训搬

 

 

基于在线学习的,在家就能学的德语课程

100%沉浸式学习体验

宁波欧扬德语在线培训班

基于在线学习的,在家就能学的德语课程

专业的在线德语培训机构,在这里我们帮助学员跨越了时间空间的局限, 找到一批和你共同努力的同学和更专业的老师,提供更科学高效的课程, 帮助广大的学生更**的学习德语。咨询热线:邓老师 177-6730-2242,咨询QQ:1602483374,来电即可预约试听课哦~


下一篇:十二星座怎么用德语表达出来呢
宁波德语

免费体验课开班倒计时

11: 41: 09

稍后会有专业老师给您回电,请保持电话畅通

咨询电话:13082951081

选课

推荐机构 全国分站 更多课程

今日已有25人申请,本月限额500

申请试听名额

已有10254人申请免费试听

01电话咨询 | 13082951081

QQ:1602483374
加盟合作:0755-83654572