日语语法表现里需要注意点
来源:教育联展网 编辑:佚名 发布时间:2019-08-28
想了解 日语语法表现里需要注意点 ?那就来读一下这一篇文章吧,由小编精细整理对于您学习日语有莫大的帮助,赶快点进来看看吧!
01、「なります」
在餐馆或者超市的收银台等身边各处,也会经常听到这些容易用错的敬语。
「100円になります」(一共一百日元)
这样的说法是错误的。「なります」这个词,是当什么发生变化的时候才会用到的。比如说,如果是从煎蛋变成汉堡的时候,用「ハンバーグになります」(换成汉堡)这种用法就是正确的了。
如果想用敬语表达所指物的话,这样的表达才是正确的。
「こちら、ハンバーグでございます」
「100円でございます」
02、「よろしかったでしょうか」
想要确认什么的时候会有「こちらでよろしかったでしょうか」这样的表达方式,但是变成过去式是没有必要的。
「こちらでよろしかったでしょうか」
正确表达的应该是「こちらでよろしいでしょうか」。
03、「~のほう」
メニューのほう、お下げいたします。
“给您把菜单撤了。”
常在饭馆里听到这样的话。然而,「のほう」这种用来指示方向的词,用在这种场合下是不贴切的。
因为是代表性的“错误敬语”之一,而把它当作口头禅使用的话,会被认为交流技能很低的哦。
04、「ご苦労様です」
「ご苦労様」(辛苦了)这句话,是上级对下级使用的措辞。如果说话对象是上级的话,还是用「お疲れ様です」(您辛苦了)这样的说辞吧。
05、「○○様でございますね?」
在确认客人到来的时候,会脱口而出“是某某先生/女士没错吧?”这样的措辞,
「○○様でございますね?」
其实正确的说法应该是“您是某某先生/女士吧”。
「○○様でいらっしゃいますね?」
有时候,就连日本人也会分不清这些用习惯了的敬语是对是错。但是职场是个容错率极低的场所,认真掌握好敬语的用法,才能变成一个しっかりした社会人。
樱花国际日语
提供中国人学日语的全新解决方案
-
樱花国际日语
,“樱花国际日语”基于中国人日语学习的思维习惯,融合先进多媒体日语教学产品,配合高端的全外教教学以及融入日本文化的真实语言环境。并独创多维高效日语教学模式。 彻底解决传统日语学习的难题。给您全新的日语学习体验。为中国人的日语学习带来了全新的解决方案。
咨询了解
这个日语课程有点牛
试听一下,你都觉得自己变优秀了
今天更新的商务口语表达大家都学会了吗?虽然本文内容涉及商务口语,但学习是灵活贯通的,本篇其实对下半年参加日语考试的朋友也是有用的。不管是什么知识,只要对自己有帮助,对考试有用,都可以学习借鉴,学习各方面的知识,知识储备才会更丰富,自然各方面能力也都会提升。
上一篇:扬州学日语哪好 下一篇:学习日语技巧和方法有哪些