当前位置: 网校> 日语培训> 无锡日语培训学校哪家好
新东方在线 日语培训

直播课程

日语零基础入门必修课

褚进

1对1语音纠音,无限贴近日本人发音,内部电子讲义免费领取

免费试听
日语初级0-N5.1

王晶

新东方师资保障实力教研,讲练测评打造学习闭环,考试专项拔高强化

咨询优惠
日语1对1超值体验课

焦霞

科学入学诊断,一对一专项课程定制,99元抢体验名额

立即报名
日语专四历年真题精讲班

安宁

掌握考试文字词汇、语法部分重难点;掌握解题思路和技巧

真题精讲

无锡日语培训学校哪家好

来源:日语网校 发布时间:2018-11-30

【问题】无锡日语培训学校哪家好?

【答复】选择日语培训要慎重啊,日语培训面授机构价格太高,动不动就几万,美其名曰一对一辅导,就是纯忽悠。现在日语培训太乱了,你可以考虑网校了,明码标价,也没有那么黑,几千块就能报个大班了,现在网校是主流啊,优势明显。其实老师都是那一套,像比较有名气的老师都是网上录课,各地也跑面授,完全没必要多花钱去上面授,比如新东方在线,这都是老牌的网校了,很可靠,放心。希望对你有所帮助。新东方日语培训入口>>

找到合适自己的培训课程,是成功的一半。但关键还是要靠自己用心去学习,这里小编为大家推荐一日语复习资料,答疑解惑的同时,顺便学习一下:《"I love you"用日语怎么说》

「I love you」って日本語でなんていうの?

“I love you”用日语怎么说?

直訳なら「愛している」

直译:「愛(あい)している」“我爱你”

>ちょこちょこさん

私は昔から「I love you」は『私はあなたを大切にする』と訳していました。

我一直把「I love you」翻译成“我会珍惜你”。

>チュン夫

だいすきって、ときどき言ってます。確かに日本人は「アイラブユー」的なものはあまり言いませんけど。告白などではなく、日常的?に使うのなら、「大好き」っていうのがそれっぽいような気がします。

我经常会说「だいすき」“非常喜欢你”。确实日本人不怎么说“I love you”类型的话。日常生活中使用的话,「大好き」“非常喜欢你”离原文比较近吧。

>木曜午後

英語でI love youと言う状況全てに対応できる一つの日本語というのは無いと思います。「愛」という言葉がLOVEの訳語として採用されたのは明治時代からです。

没有某一句日语能应对英语I love you的所有场面吧。用“爱”来翻译LOVE是从明治时代开始的。

かつてTV討論番組であったのですが、遺書の最後が両親へ感謝の言葉で終わっているのをみて外国人タレントは、最後が「ありがとう」であって「愛してる」ではないのは親子関係が破綻していたに違いないという意見を述べ、それに対して多くの日本人タレントが「ありがとう」が日本人にとって親に言うI love youだと猛反論していました(私も同意です)。

以前有个电视讨论节目中提到遗书的最后以对父母的感谢结束,看到这一幕的外国艺人表示“最后写的是‘谢谢’而不是‘我爱你’,那么他们的父子关系一定破裂了”,对此很多日本艺人强烈反驳说“‘谢谢’就是日本人对父母说的‘I love you’”(我也同意这个观点)。

さて、色恋のI love youの訳し方で有名な話が二つありますね。

夏目漱石が大学で学生に"I love you."を訳せと問いかけ、「我汝を愛する」といった類の学生の回答に対し、「日本人ならこういうときは『今夜は月がきれいですね』と言うんだ」と言ったとか。

また、女の人が「好きです」なんていうのははしたないことだった当時、二葉亭四迷はI love youを「私死んでもいいわ」と訳し名訳として評判になったとか。

另外,恋爱上的I love you译文有两段佳话呢。

据说夏目漱石问大学生们“I love you”要怎么翻译,学生回答是“我爱你”,但夏目漱石说“日本人这时候会说‘今晚月亮真美’”。

还有在女人说“我喜欢你”被视为不检点的时代,二叶亭四迷将I love you翻译成“我原意去死”,被奉为名译。

>みみ

誰が誰に対して言うかで微妙に違ってくるような……

*親→子なら……「かわいい!大好きだよ!」

*恋人同士なら……「愛してるよ」「大好きだよ」「お前(アナタ)が一番大事」

これじゃだめでしょうか?

我觉得谁对谁说这句话意思有点不同……

*父母→孩子的话……“可爱!非常喜欢你哦!”

*恋人之间的话……“我爱你”“非常喜欢你”“你对我来说最重要”

这样不可以吗?

気持ちは「そばにいるよ」という感じだと思います。肉体的にも、精神的にも「いつもあなたのそばに」。

我觉得是“我在你身边哦”的感情。肉体上和精神上都是“一直伴随着你”。

>スコセッシ

かなりはしょった乱暴な言い方ですが、どうしてもといえば、「惚れたよ」じゃないでしょうか。

一定要说的话,用非常简单粗暴的表达方式:“我迷上你了”。

编辑推荐:

日语视频教程

日语培训机构排名

1 2

热门课程

【托管班】日语能力考N1阶段班

主讲

王晶

特色

新东方实力师资,科学提升体系,4步助力过关,452课时,覆盖5大核心内容

3299 查看详情

【托管班】日语能力考0-N2全程班

主讲

王晶

特色

新东方实力师资,科学提升体系,4步助力过关,680课时,覆盖6大核心内容

3599 查看详情

免费课程