TOP资讯课程  论坛TOP榜>>   会员注册 收藏本站
 首页 课程中心 资讯中心 资料中心 公开课 名校 网校 专题 | MBA/EMBA | 外语 雅思 | 技能 服装 | 自学考试 | 企业管理 | 论坛 博客
 职业 人力资源 心理咨询 监理工程 公务员 物流 采购 报关 | 考研/硕士 | 电脑 动漫 | 财会 理财 | 成考远程 | 出国留学 | 问吧 相册
考研
首页 资讯 论坛 考试资料 招生 考研辅导 报考指南 考研大纲 政治 数学 英语 专业课 考试心得 考研院校
HTTP://KY.THEA.CN
| | | 深圳
   最新搜索: 英语阅读 2011考研英语 考研英语阅读 考研复试 考研综合复习 考研调剂指导 考研复试英语 考研专业课复习 考研政治指导讲义 →更多>>
   教育联展网 >> 考研/硕士 >> 研究生-资料 >> 考研英语 >> 辅导讲义
2009年考研英语冲刺阅读理解专项训练012
研究生频道  更新:2008-11-17   编辑:回旋木马  阅读:
  ·2010年考研复试技巧、调剂指导大全
  ·2011年考研各科目购买书目资料的原则
  ·2010考研英语阅读真题答案与详解五(新东方)
  Directions:
  The following paragraphs are given in a wrong order. For Questions 1-5, you are requ!red to reorganize these paragraphs into a coherent article by choosing from the list A-G to fill in each numbered box. The first and the last paragraphs have been placed for you in Boxes.
  [A] But Lord McColl said the system of regulation was not working and pointed out the dangers of Britain adopting similar practices under a review of the law now taking place in Whitehall. Last month, Church leaders expressed concern that plans to make "living wills" legally enforceablemarked a further step towards the acceptance of voluntary euthanasia. It is feared that the courts could be used to make case law that would by-pass Parliament and allow doctors to assist the deaths of mentally-incompetent patients.
  [B] The action was supported by the Voluntary Euthanasia Society ostensibly to establish the sort of treatment her family doctor was entitled to give. In the event, the case collapsed because the courtruled that the palliative care proposed was already legal. But Lord McColl said: "The purposebehind the Annie Lindsell case was to try to obtain permission to give an unlimited and unspecified dose of diamorphine which could have resulted in her immediate death and would then have been hailed as the first legal case of euthanasia in this country. 考试大,examda.com
  [C] Lord McColl said that as a result of lenient judgments by Dutch courts, accepted medical practice changed and euthanasia became acceptable, v He said: "By the time Parliament considered the matter in 1993, it was a case of attempting to shut the stable door after the horse had bolted. " He claimed that attempts were being made in Britain to mirror the position in Holland and cited last years High Court action brought by Annie Lindsell, who suffered from motor neurone disease, w
  [D] He said: "How can we be sure that what happens in Holland today will not happen in this country tomorrow ?"
  [E] Concern that Britain might follow Holland along the road to widespread use of euthanasia was voiced in the House of Lords last night by one of the country’s leading surgeons.
  [F]Lord Irvine, the Lord Chancellor, is considering whether to introduce laws to give statutory force to living wills, whereby an individual states what sort of treatment that they would want should they fall seriously ill. He said last month: "The Government’s opposition to euthanasia is settled, well-known and unqualified. "
  [G] Lord MeColl, the Professor of Surgery at Guy’s Hospital, London, said there was evidence from the Netherlands to show that "the current practice of euthanasia is out of control. " Advocates of the "right to die" often point to Holland as a model for how doctor-assisted voluntary euthanasia for terminally-ill patients can work without abuse. [413 words]
  Order:E—( )—( )—( )—( )—( )
  难句透析
  ①But Lord McColl”said[the system of regulation was not working]and pointed out the dangers of Britain a dopting similar practices]under a review of the law now taking place in Whitehall].
  【结构】本句有两个并列的谓语动词:“said”和“pointed out”。方括号所标示的“the system…workin9”是“said”的宾语从句。方括号所标示的现在分词短语“adopting similar practices”是“Britain”的后置定语。方括号所标示的现在分词短语“now taking place in Whitehall”是“review”的后置定语。
  【释义】但是,McColl公爵说,约束体制并没有起作用。在英国政府重新审查其关于安乐死的法律时,他指出英国采用相似安乐死管理制度所存在的危险。
  ②The purpose behind the Annie Lindsell case was[to try to obtain permission to give an unlimited and unspecified dose of diamorphine(which”could have resulted in her immediate death and would then have been hailed as the first legal case of euthanasia in this country)].
  【结构】方括号所标示的动词不定式短语“to try…country”用做主句的表语。圆括号所标示的(考试大)“which… country”是“permission”的后置定语从句,其中有两个并列的谓语动词:“could have resulted in”和“would then have been hailed”。
  【释义】安妮·林德塞案例背后的目的在于试图获准使用超出限量及规定以外的海洛因,这样就可以让她立即死去,并且成为全国第一例成功的安乐死案例。
  ③Lord McColl said[-that as a result of lenient J udgments by Dutch courts,”accepted medical practice changed and”euthanasia became acceptable].
  【结构】方括号所标示的“that…acceptable”是“said”的宾语从句。这个宾语从句是由“and”连接的两个分句组成的并列句。过去分词“accepted”用做定语,修饰“medical practice”。
  【释义】McColl公爵表示,由于荷兰法院的宽容判罚,惯常的医疗服务改变了,而安乐死也被大众所接受了。
  ④He”claimed[that attempts were being made in Britain to mirror the position in Holland]and cited last year’S High Court action[brought by Annie Lindsell,(who suffered from motor neurone disease)].
  【结构】本句有两个并列的谓语动词:“claimed”和“cited”。方括号所标示的“that attempts…Holland”是“claimed”的宾语从句。方括号所标示的过去分词短语“brought by…disease”是“action”的后置定语。圆括号所标示的“who suffered…disease”是“Annie Lindsell”的后置定语从句。
  【释义】他宣称,英国正在采取行动了解荷兰国内真实的状况,他还援引了去年由安妮·林德塞向高级法院提交的诉讼。安妮·林德塞备受运动神经元病的折磨。
  ⑤Concern[that Britain might follow Holland along the road to widespread use of euthanasia]was voiced in the House of Lords last night by one of the country’S leading surgeons.
  【结构】方括号所标示的“that Britain…euthanasia”是主语“concern”的后置定语从句。被动语态形式的“was voiced”是谓语动词。
  【释义】昨晚,在英国国会上议院,英国一位杰出的外科医生对于英国可能步荷兰后尘广泛实行安乐死表示担忧。
  全文翻译
  昨晚,在英国国会上议院,英国一位杰出的外科医生对于英国可能步荷兰后尘广泛实行安乐死表示担忧。
  伦敦Guy’s医院外科医生教授McColl公爵表示,有证据表明荷兰“目前的安乐死已经发展到失控的状态。”安乐死的鼓吹者往往会援引荷兰作为例子以说明临死的病人在医生指导下的自愿安乐死如何运作良好,而且没有滥用的情况。
  但是,McColl公爵说,约束体制并没有起作用。在英国政府重新审查其关于安乐死的法律时,他指出英国采用相似安乐死管理制度所存在的危险。上个月,教会领袖表示关切,制订合法实施“生前遗嘱”的计划标志着朝向接受自愿安乐死又迈进了一步。人们担心,可能会利用法院制订判例法,绕过议会,允许医生协助精神不健全的病人安乐死。
  McColl公爵表示,由于荷兰法院的宽容判罚,惯常的医疗服务改变了,而安乐死也被大众所接受了。他说:“1993年议会才考虑这个问题,而之前只是尝试亡羊补牢。”他宣称,英国正在采取行动了解荷兰国内真实的状况,他还援引了去年由安妮·林德塞向高级法院提交的诉讼。安妮·林德塞备受运动神经元病的折磨。
  安妮·林德塞的诉讼得到了自愿安乐死协会支持。该诉讼要求建立一种她的家庭医生有权实施的治疗方法。在这起事件中,该案件未能获得法庭的批准,因为法庭裁定提交的缓和疗法已经合法。但是McColl公爵表示,安妮·林德塞案例背后的目的在于试图获准使用超出限量及规定以外的海洛因,这样就可以让她立即死去,并且成为全国第一例成功的安乐死案例。
  他说:“我们怎么可以确定荷兰发生的(安乐死)以后不会在这个国家发生呢?”
  大法官Irvine公爵正在考虑是否要引进对生前遗嘱具有效力的法律,个人可以指定在自己重病的时候要求获得何种治疗方法。他上个月表示,政府对安乐死的反对态度是坚定的、众所周知的、无条件的。
  超纲词汇
  diamorphine n.[药]海洛因,二乙酰吗啡
  ostensibly adv.表面上
  lenient adj.不严格的
  statutory adj.法定的,受法令约束的,依照法规的
  palliative adj.减轻的,缓和的
  bolt vi.惊慌而逃
  enforceable adj.可实施的
  neurone n.神经元,神经细胞
  参考答案:1.G    2.A    3.C    4.B    5.D

本文关键词:考研英语 英语阅读理解
 
 
 
 
  ·2009考研政治试题答案及解析点评汇总
·09全日制专业硕士学位研究生招生简章汇总
·2009年考研英语试题答案及解析点评汇总
 

    
 
最新相关资料
编辑推荐资料
+ 热报课程推荐 +

















Copyright© 2009 www.thea.cn 教育联展网 研究生频道 版权所有
中国·深圳 粤ICP备06023013号